Поетично втренчване с поглед на Вселенския Патриарх Вартоломей (BG-GR)



Поетично втренчване с поглед на Вселенския Патриарх Вартоломей

Стихотворение на протопрезвитер Панайотис Каподистрияс

БУРЕНИ ЛАМПИ

за Вселенския Патриарх Вартоломей

Да кръвотечеш
за да задържиш, което имаш
е много трудно.
Предпоставките се коренят
в гробовете на предците
*
оттам преглъщам
сълзи на търпение
сокове на смелост
мълчание крещящо
от постоянна пот.
*
Новият рогат [1]
майцеубиец
смята тъмнината за светлина и
братята τи купува
за да те отхвърлят.
*
Бурени лампи
запалваме наоколо
затваряме добре
вратопрозорците
на Северняка.
*
Ти, дръж светлината
запалена, мъртвите
в бдителност,
а ние изпъждаме
гризачите на нощта.

(село Банато, Закинтос, 09-30.09.2019.)

[1] „Рогатият“ е дяволът и означава онзи, който те удря в петата. Произлиза от Ветхия Завет: „ И рече Господ Бог на змията: загдето си сторила това, проклета да си между всички животни и всички полски зверове; ти ще се влачиш по корема си и ще ядеш прах през всички дни на живота си; и ще всея вражда между тебе и жената, и между твоето семе и нейното семе; то ще те поразява в главата, а ти ще го жилиш в петата.“ (Битие 3:14-15)

Ποιητική ενατένιση Οικουμενικού Πατριάρχου Βαρθολομαίου

Ποίηση π. Παναγιώτη Καποδίστρια

ΦΑΝΟΙ ΘΥΕΛΛΗΣ

Βαρθολομαίω


Να ξαιματίζεις
για να κρατάς ό έχεις
δυσκολότατο.
Προαπαιτούνται ρίζες
σε τάφους προπατόρων
*
από 'κει ρουφάς
δάκρυα υπομονής
χυμούς του θάρρους
τη σιωπή κραυγάζουσα
επιμονής ιδρώτα.
*
Νέος πτερνιστής
θεωρεί σκότος το φως
και μητροκτόνος
τ' αδέλφια σου αγοράζει
ώστε να σ' αρνηθούνε.
*
Φανούς θυέλλης
γύρωθε ανάβουμε
κλείνουμε καλά
τα πορτοπαράθυρα
στην Τραμουντάνα.
*
Κράτα συ το φως
αναμμένο, τους νεκρούς
σ' επαγρύπνηση
κι εμείς αποδιώχνουμε
τα τρωκτικά της νύχτας.

[Ζάκυνθος, 9-30.9.2019]